動画サイトで見つけた、
ファレルさんのヒット曲に
載せた、外国の政治的な
風刺動画、みたいなものが
見ててなごむw
https://www.youtube.com/watch?v=VHkepTBAwFY
フランス語だと思うけど、訳せる方いらしたら
訳して^^;
シリーズでいろいろあるんだけど、
どれも詳しくは聞き取れはしないけど、
なんとなく状況は分かるし、ユーモラス
な動きがなごむw
ファレルさんのヒット曲に
載せた、外国の政治的な
風刺動画、みたいなものが
見ててなごむw
https://www.youtube.com/watch?v=VHkepTBAwFY
フランス語だと思うけど、訳せる方いらしたら
訳して^^;
シリーズでいろいろあるんだけど、
どれも詳しくは聞き取れはしないけど、
なんとなく状況は分かるし、ユーモラス
な動きがなごむw
コメント
私は第二外国語としてフランス語を選択・履修しましたし、
大学院博士後期課程の入試の際も二外はフランス語でした。
ただ、訳読に力を入れ過ぎたため聞き取りをほとんどしていなかったので、
冒頭のアナウンスは早口過ぎて訳せません。
歌詞だけ訳します
「あなた方は、あなた方が持っている変化を望まれていました。
私が変えたものは信じられない。
私は優柔不断から、非常に落ち着いた奴から、
この美青年の女たらしになりました。
これもジュリエ・ガイェットのおかげです。
なぜなら、私はセリブだからです。
失業と危機
彼はそんなことはどうでもいい。
彼は若い女性が欲しいだけ。
なぜなら、私はセリブだからです。
公約とその制度
彼はそれらを、闘牛用の飾りをつけた槍のように放り出す。
もはや強制することも拘束もなく。」
(すみません、ここまで訳した所で時間がなくなりました。
続きは今晩訳すつもりです。)
わたしも実は、第2外国語はフランス語だったの
ですがエートル動詞の活用すらあやういですw
ついでにドイツ語もかじった為になにが
なんだか(←語学の才能の無さを露呈w)。
博士後期の院試?に第2外国語があるとは
知りませんでした。専門分野だけじゃないの
ですね。
歌詞の内容ややっぱり政治的なものが絡んで
そうですねー。
でもこういうのは現地のネタをちょっとぐらい
は知ってないと本格的に楽しめないんだろうなあw
日本語版もつくってみますかね(笑)。
アベシンゾーの歌とか映えないですけどw